En esta carrera vas a desarrollar la competencia lingüística comunicativa en inglés en un nivel experto: vas a comprender y producir todo tipo de textos orales o escritos, así como sustentar puntos de vista y defender hipótesis de interpretación. Vas a aprender a traducir e interpretar textos, del inglés al español y viceversa, que ...
A lo largo de la carrera, vas a aprender a traducir e interpretar textos, del inglés al español y viceversa. Vas a adquirir destrezas concretas tanto en el manejo de la estructuración y reestructuración de documentos escritos, como en la selección y aplicación de los métodos, técnicas e instrumentos informáticos más adecuados para la traducción de diferentes tipos de textos. Además, vas a conocer y manejar herramientas y productos lingüístico-informáticos específicos como Trados, Deja Vu y Word Fast, entre otros.
Como egresado de esta carrera, tendrás una formación académica y científica que te permita encarar con idoneidad el manejo de todo tipo de documentos, la traducción e interpretación de textos del inglés al castellano y viceversa (textos del campo jurídico, comercial, científico-técnico, vitivinicultura, literarios, etc).
| Plan de estudios: | |
| Primer Año | |
| Comprensión y Producción de Textos en Lengua Española | |
| Idioma Inglés I | |
| Gramática Inglesa I | |
| Fonética y Fonología Inglesa I | |
| Teoría y Práctica de la Traducción I | |
| Idioma Inglés II | |
| Gramática Inglesa II | |
| Fonética y Fonología Inglesa II | |
| Teoría y Práctica de la Traducción II | |
| Elementos de Gramática Española I | |
| Segundo Año | |
| Idioma Inglés III | |
| Fonética y Fonología Inglesa III | |
| Profundización de Estructuras Lingüísticas Complejas | |
| Elementos del Derecho para la Traducción | |
| Traducción General I | |
| Elementos de Gramática Española II | |
| Idioma Inglés IV | |
| Gramática Inglesa III | |
| Derecho I | |
| Traducción General II | |
| Práctica Fonológica del Inglés | |
| Morfología y Sintaxis | |
| Tercer Año | |
| Idioma Inglés V | |
| Derecho II | |
| Discurso Formal Escrito en Inglés | |
| Traducción Científico-Técnica I | |
| Optativas I | |
| Idioma Inglés VI | |
| Comprensión Fonológica en Inglés | |
| Derecho III | |
| Traducción Jurídica I | |
| Traducción Científico-Técnica II | |
| Optativas II | |
| Cuarto Año | |
| Idioma Inglés VII | |
| Fundamentos y Técnicas de la Interpretación | |
| Análisis Contrastivo | |
| Traducción Jurídica II | |
| Optativas III | |
| Idioma Inglés VIII | |
| Traducción Comercial y Financiera | |
| Práctica de la Interpretación | |
| Lengua Extranjera | |
| Estudios del Discurso | |
| Quinto Año | |
| Práctica Profesional | |
| Espacios curriculares que se pueden acreditar en cualquier momento de la carrera: | |
| Práctica de Actividad Física Saludable I | |
| Práctica de Actividad Física Saludable II | |
| Electivas | |
Al finalizar la carrera obtendrás el título de:
Traductor/a Público en Inglés
Ordenanza Nº 65/19 Consejo Directivo
Unidad Académica
En esta carrera vas a estudiar la lengua francesa en su expresión coloquial, para alcanzar la competencia comunicacional en los ámbitos ...
La Geografía es la ciencia de las diferenciaciones espaciales y de la organización territorial. En esta carrera comprenderás ...